行业规范
翻译稿件的计字标准
翻译工作者宪章 中英文版
现场口译服务质量标准
国家标准翻译服务规范(笔译)
行业连接
中国翻译协会
国际会议口译员协会
中国国际公共关系协会
中国翻译人才网-翻译论坛
翻译中国- 翻译论坛
北京市公证处
全国翻译专业资格水平考试网
驻华使馆
美国驻华大使馆
英国驻华大使馆
法国驻华大使馆
德国驻华大使馆
韩国驻华大使馆
日本驻华大使馆
加拿大驻华大使馆
澳大利亚驻华大使馆
联  系 我 们
010-58696855/6/7
fax:010-58696700
Email:spirit@bjspirit.com.cn
 

价目单

中英互译:

                  形式

 

 

语种

笔译

(单位:人民币元/千汉字字符(不计空格)

口译

(单位:人民币元/人/天)

普通

专业

(如法律金融领域)

200

320(起)

 

英语:

1、交传:3000-8000元/人/天

2、同传:6000-10000元/人/天

180

300(起)

 

 

非英语言翻译及口译价格参考如下:

单位:人民币元/千汉字字符(不计空格)或天

形式

 

语种

笔译

口译

普通

专业

(如法律金融领域)

法德俄日韩

270

350(起)

 

 

 

 

非英语:

1、2000-8000元/人/天(陪同、交传,视专业难度)

2、6000-12000元/人/天(同传,视专业难度)

250

330(起)

400

450(起)

350

400(起)

备  注

1、译稿加急,应酌情加收标准价格的30%-100%加急费;

2、节假日期间加收总字数的50%-100%;

3、五百单词为最低收费基准;

4、 签约客户或翻译量大时可享受优惠价格(另议)。

1、如果活动安排在晚上,按照半天计算。

2、如果活动在外地举行,加收10%的口译费用,同时旅行交通、用餐和住宿费用由客户负担。

3、可以提供外译外口译。

 

说明:

1、时间以工作日计算,不含周六、日及其它国家法定节假日;

2、单独的证照类文件翻译可按份计算;

3、版面计字:按实有正文计算,即以排版的版面每行字数乘以全部实有的行数计算不足一行或占行题目的,按一行计算;
计算机计字:按文字处理软件的计数为依据,采用 “ 中文字符数(不计空格);

4、有图表的译件,根据难易程度每页加收10-15元排版费;

5、会务所需服务价格,须根据会议规格、规模等另议。

主页 关于我们 团队成员 企业文化 法律声明 联系我们 客户投诉
版权所有 北京思必锐翻译有限责任公司 2006